- ノースで英語の勉強
- 2009年11月17日
イェス OR ノー
すっごい混乱する
単純な言葉がある。
たぶん、英語圏内に少しでも暮らしたことのある人なら、
経験した事あるはず。
イェス か ノー か
例えば、、、その日のサーフセッションが終わり
サーファーたちが集まってご飯を食べている。
一人のサーファーがこの様に
貴方に声を掛けて来た。
『Waves were terrible.
It wasn't fun at all,was it?』
《波、最悪。
ぜんぜん楽しくなかったよな~。》
と言われたとする。
みなさん、
どう答える?
もし日本語だったら
《うん。楽しくなかったよね。》と
《うん》と、言うでしょ、まずは。
しかし、それが英語圏内では間違えなのだ。
ネガティブは
必ずノーで答えるのである。
『No.It wasn't fun.』
が正解。
でも、
ついこう言っちゃう、
《Yes,It wasn't.》
言ってしまう度に、
妙な顔されるんだな~~とほほ。。。(苦笑)
ちなみにノースショアの
(違う意味で)
ハングリーサーファーが
独り身の日本人女性のところにやって来た。
『Do you want to go out tonight with me?』
《今晩、一緒に飯でも喰いにいかない?》
と言われたとき
日本の感覚で
女性陣『Maybe,たぶんね』または
飯くらいなら、と
『OK』と気軽に答える。
日本的には
気がなくてもとりあえずこう答える事が多いと思う。
それで
良くトラブルが起こるんですよ、
ここノースショアで。
気が無ければ直ぐに
ノーと言わないと
ポジティブな意味にとられてしまう。
結果、、
いつまでも付きまとわれてしまう(苦笑)
しかもほんとその日本人女性の曖昧なアンサーに
傷つくサーファーも居るんですぞ。
Yes か No か
相手の為にもはっきり示す。
ある意味
エチケットでもあるんですね~。
それでは、また、次回まで。
アローハ!!
【掲載写真に関するお問合せ先】alohaemiko@hawaii.rr.com
★Emikoのボディボード&サーフレッスン!詳細・お申込み・お問合せ>>
★Emiko運営の宿泊施設「ププケアヒル」!詳細・お申込み・お問合せ>>
- Newer: トリプルクラウン裏情報!!
- Older: トリプルクラウンのサーフィン写真
